Page 64 - Libri per bambini
P. 64
Le edizioni Cartusia propongono una collana frutto di un
approfondito studio interculturali “Storie-sconfinate”, che
seleziona fiabe tradizionali di tutto il mondo, con testi in più
lingue.
Mondadori propone una interessante raccolta curata da
Francesca Lazzarato che oltre a offrire raccolte di fiabe
monografiche della tradizione dei vari paesi, verso la fine del
libro, propone un approfondimento con cartina geografica,
dati a confronto fra il paese e l’Italia, storia, lingua, religione,
città e cultura.
Per riepilogare mi raccomando che nella scelta dei testi da
leggere ad alta voce ci si affidi a raccolte attentamente
curate, badando non solo alla qualità dei testi e delle
immagini ma anche all’età dei bambini a cui ci si rivolge. La
scelta è vasta dalle edizioni critiche per adulti a quelle
suddivise per fasce d’età nelle edizioni per bambini.
Da scartare sono le edizioni che non recano neppure il nome
del trascrittore e dell’autore, per cui è difficile capire se si
tratti di una versione originale, di una adattata o di una
completamente rifatta.
È importante possedere una versione originale a cui fare
riferimento.
Poiché le fiabe presentano forti implicazioni psicologiche ed
emozionali, va conosciuto il lettore che ascolta, vanno
attentamente lette, meglio ancora studiate, prima di proporle.
E’ opportuno non raccontare o leggere più fiabe per volta,
terminare la fiaba iniziata in un’unica unità di tempo, per
proporle al bambino è bene scegliere un momento tranquillo,
prevedendo spazi di ascolto e di dialogo, con possibilità di
rielaborazione anche attraverso una lettura rievocativa
personale.
Per questi motivi non sempre le fiabe si adattano ad una
lettura serale, prima del sonno.
Inoltre, ribadisco, è importante che il bambino riceva dai
genitori, prima che da altri, il dono delle fiabe attraverso la
voce, in modo da avere la possibilità di formarsi immagini
mentali autonome. Solo in seguito potrà passare alle fiabe
63